今天之间网归一为大家解答以上的问题。今日新鲜事忆江南,今日忆江南古诗原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、实时作者:刘禹锡其一春去也,多谢洛城人。
2、弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。
3、独坐亦含颦。
4、其二春去也,共惜艳阳年。
5、 犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。
6、惟待见青天。
7、注释多谢:殷勤致意的意思。
8、 洛城人:即洛阳人。
9、 袂(mèi):衣袖。
10、 裛(yì):沾湿。
11、 颦(pín):皱眉。
12、 尊:同“樽”,酒杯。
13、译文其一可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。
14、柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像是含嗔带颦。
15、 其二可惜春天已经匆匆过去了,一起来珍惜这艳丽明媚的年华吧!只见依然有桃花飘落在流水上,哪怕倒满竹叶青美酒一饮而尽,醉倒在了酒杯前。
16、只希望能等到雨过天晴、重见青天的时候。
17、赏析此词作于开成三年(838),作者以太子宾客分司东都(洛阳)时。
18、题下原有作者自注:“和乐天(即白居易)春词,依《忆江南》曲拍为句。
19、第一首词写的是一位洛阳少女的惜春之情。
20、她一边惋惜春天的归去,一边又觉得春天对她也有无限依恋之情。
21、诗人通过拟人化手法,不写人惜春,却从春恋人着笔。
22、杨柳依依,丛兰洒泪,写来婉转有致,耐人寻味。
23、最后“独坐亦含颦”,以人惜春收束全词,更增添了全词的抒情色彩。
24、该词抒发了惜春、伤春之情。
25、引第二首词写的是作者惜春伤春之情。
26、开篇发出了“共惜艳阳年”的感慨;其后写作者见到春天已过、桃花飘落在流水上的情景,包含了一种无可奈何的伤感情绪;后两句写借酒消愁,不惜醉倒在酒杯前,却希望能等到雨过天晴的时候。
27、词中即有伤春之意,又表现了作者珍惜流年的情怀。
28、这两首词构思新颖,描写细腻,手法多变。
29、充分体现了诗人乐府小章的“清新流畅、含思婉转”的艺术特色。
30、清代况周颐《蕙风词话》中评价说:“唐贤为词,往往丽而不流,与其诗不甚相远也。
31、刘梦得《忆江南》‘春去也’云云,流丽之笔,下开北宋子野、少游一派。
32、”近代学者俞陛云在《唐五代两宋词选释》中提到:“作伤春词者,多从送春人着想。
33、此独言春将去而恋人,柳飘离袂,兰浥啼痕,写春之多情,别饶风趣,春犹如此,人何以堪!”。
本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。