今天之间网归一为大家解答以上的问题。戴震难师原文及重点字词翻译,戴震难师原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:原文先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。
2、就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。
3、授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说。
4、”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。
5、”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。
6、”“周朝、宋朝相去几何时矣?”曰:“几二千年矣。
7、”“然则朱文公何以知然?” 师无以应,曰:“此非常儿也。
8、”译文先生10岁的时候才会说话,大概是聪明蕴蓄得太久的缘故吧,跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右静一章》以后。
9、(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。
10、”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。
11、”(老师)回答他说:“宋朝人。
12、”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人。
13、”(老师)说:“周朝人。
14、”“周朝和宋朝相隔多少年。
15、”(老师)说:“差不多两千年了。
16、”(戴震问老师):“既然这样朱文公怎么知道这些?”老师无法回答,说:“这不是一个寻常的孩子啊。
17、”注解先生:老师,这里指戴震。
18、是年:这里指1733年,这年戴震十岁。
19、乃:才。
20、能言:说话。
21、盖:这里指推测。
22、蕴蓄:蕴藏,积蓄。
23、就傅:跟随老师。
24、言:字。
25、塾:私塾,指自家内设的学校。
26、何以:以何,凭什么。
27、述:记述。
28、门人:学生。
29、应:回答。
30、相去:相隔。
31、去,距离。
32、几何:多少。
33、几:差不多。
34、然则:既然这样,那么…无以:没有什么可以拿来…此非常儿也:这不是一个平常的孩子。
本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。