您好,现在汉格来为大家解答以上的问题。孟子三则注释,孟子三则相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《孟子》三则春秋·孟子(一)鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
2、二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
3、生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
4、二者不可得兼,舍生而取义者也。
5、生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
6、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
7、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
8、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
9、 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
10、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
11、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
12、 注释: (1)得兼:同时获得。
13、 (2)苟得:苟且取得。
14、 (3)患:祸患,灾难。
15、 (4)辟:通“避”,躲避。
16、 (5)如使:假如,假使。
17、 (6)不为:不愿意这样做。
18、 (7)勿丧:不丢掉。
19、(8)蹴:用脚踢。
20、 (9)何加:有什么益处。
21、 (10)奉:侍奉。
22、 (11)本心:天性,天良。
23、
24、 鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。
25、两种东西不能同时得到,舍弃鱼而选取熊掌。
26、生命也是我所想要的;道义也是我所想要的。
27、两样东西不能同时得到,舍弃生命而选取道义。
28、生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以不做苟且偷生的事情。
29、死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,所以有的祸患不躲避。
30、如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以用的呢?按照这种方法做就可以生存然而有人却不用,按照这种方法做就可以躲避祸患然而有人却不去做。
31、是因为,所想要的东西有比生命更重要的,所厌恶的东西有比死亡更可怕的。
32、不仅仅是贤人有这种本性,每个人都有这种本性,只不过贤人能够不丢弃罢了。
33、 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。
34、可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,走在路上的人不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。
35、如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的走投无路的穷人感激我吗?先前有人宁肯死也不愿接受一豆羹,现在有人为了住宅的华丽却接受了不合礼仪的高位厚禄;先前有人为了大义,宁肯死也不愿接受一箪食,现在有人为了大小老婆的侍奉却接受了不合礼仪的高位厚禄;先前有人为了大义,宁肯死也不愿接受一箪食,现在有人为了熟识的穷人感激自己却接受了不合礼仪的高位厚禄。
36、这种做法不也是可以停止不做吗?如果这样做了,这就叫做丧失了他的天性。
37、 (二)富贵不能淫景春曰:“公孙衍、张仪,岂不成大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
38、” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。
39、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
40、得志,与民由之;不得志,独行其道。
41、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
42、” 注释: (1)淫:使……扰乱。
43、 (2)得:实现。
44、 (3)之:代志向。
45、 (4)由:实行。
46、(5)道:原则,行为准则。
47、(6)移:使……改变。
48、(7)威武:威胁暴力。
49、 (8)屈:使……屈服。
50、
51、 景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。
52、” 孟子说:“这怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼数吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。
53、至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走天下最光明的大道。
54、得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。
55、富贵不能使其骄奢淫逸,贫贱不能使其性情改变,威武不能使其屈服意志。
56、这样才叫做大丈夫!”(三)天将降大任于是人也 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
57、 故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
58、 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
59、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
60、 然后知生于忧患,而死于安乐也。
61、 注释: (1)畎亩:田间,田地。
62、(2)举:被推荐。
63、(3)傅说:殷武丁时人,曾为刑徒。
64、(4)曾:同 “增”。
65、(5)衡:同“横”,指横塞。
66、(6)征:表征,表现。
67、(7)法家拂士:有法度的大臣;拂,假借为“弼”。
68、
69、 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从刑徒被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。
70、 所以,上天将要降重大使命给这样的人,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
71、 人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才会被人了解。
72、在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
73、 这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
74、 太长了,建议收看谢佩荣讲的孟子。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。