首页 百科精选 > 内容

书湖阴先生壁的翻译最简版(今日书湖阴先生壁翻译)

时间:2024-09-02 14:24:27 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。书湖阴先生壁的翻译最简版,今日书湖阴先生壁翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。书湖阴先生壁的翻译最简版,今日书湖阴先生壁翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、实时《书湖阴先生壁》全诗的白话意思是:茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。

2、花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。

3、庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送去绿色。

4、桑树枝叶繁茂,楝花也十分繁盛。

5、清风吹送楝花余香,悄悄地送过墙头。

6、 黄莺几声清脆的啼叫 ,惊醒了我的午觉。

7、一梦醒来,我恍恍惚惚还觉得自己好像仍然在旧日所住的半山园中。

8、这首诗是北宋文学家、政治家王安石创作的七言绝句组诗作品,组诗共两首,都是题壁诗,其中第一首广为流传,全诗原文如下:茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。

9、一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

10、桑条索漠楝花繁,风敛余香暗度垣。

11、黄鸟数声残午梦,尚疑身属半山园。

12、注释:书意为书写,题诗。

13、湖阴先生,本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江苏南京)时的邻居。

14、茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。

15、无苔:没有青苔。

16、成畦(qí ):成垄成行。

17、 畦:经过修整的一块块田地。

18、护田:这里指护卫环绕着园田。

19、排闼(tà):开门;闼为小门。

20、送青来:送来绿色。

21、楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常见的苦楝花。

22、扩展资料这两首诗是题写在湖阴先生家屋壁上的,其中第一首很著名。

23、这一首诗用典十分精妙,读者不知典故内容,并不妨碍对诗歌大意的理解;而诗歌的深意妙趣,则需要明白典故的出处才能更深刻地体会。

24、首二句赞美杨家庭院的清幽。

25、“长扫”解释为经常打扫,“长”通“常”,“茅檐”是代指庭院,“静”同“净”。

26、于是,首句就解释成了:由于经常打扫,庭院干净得一点儿青苔都没有了。

27、在这里,平淡无奇的形象由于恰当的用字却具有了异常丰富的表现力。

28、“花木”是庭院内最引人注目的景物。

29、因为品种繁多,所以要分畦栽种。

30、这样,“成畦”二字就并非仅仅交代花圃的整齐,也有力地暗示出花木的丰美,既整齐又不单调。

31、这清幽环境令人陶醉,所以当诗人的目光从院内花木移向院外的山水时,他的思致才会那样悠远、飘逸,才会孕育出下面一联的警句,门前的景物是一条河流,一片农田,两座青山,在诗人眼里,山水对这位志趣高洁的主人也有情谊。

32、诗人用拟人手法,将“一水”“两山”写成富有人情的亲切形象。

33、弯弯的河流环绕着葱绿的农田,正像母亲用双手护着孩子一样。

34、“护”字,“绕”字显得那么有情。

35、门前的青山见到庭院这样整洁,主人这样爱美,也争相前来为主人的院落增色添彩:推门而入,奉献上一片青翠。

36、此诗对于“一水”“两山”的拟人化,既以自然景物的特征为基础,又与具体的生活内容相吻合,所以气足神完,浑化无迹,成为古今传诵的名句。

37、在修辞技巧上,“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”两句也堪作范例。

38、诗人运用了对偶的句式,又采用了拟人的手法,给山水赋予人的感情,化静为动,显得自然化境既生机勃勃又清静幽雅。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章