首页 百科精选 > 内容

闻官军收河南河北原文及翻译七彩课堂(闻官军收河南河北原文及翻译)

时间:2024-03-16 16:30:11 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。闻官军收河南河北原文及翻译七彩课堂,闻官军收河南河北原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。闻官军收河南河北原文及翻译七彩课堂,闻官军收河南河北原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:杜甫《闻官军收河南河北》全诗赏析朝代:唐代作者:杜甫【原文】剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

2、却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

3、白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

4、即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

5、【赏析】杜甫在这首诗下自注:“余田园在东京。

6、”诗的主题是抒写忽闻叛乱已平的捷报,急于奔回老家的喜悦。

7、“剑外忽传收蓟北”,起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。

8、诗人多年飘泊“剑外”,备尝艰苦,想回故乡而不可能,就是由于“蓟北”未收,安史之乱未平。

9、如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。

10、“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。

11、“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救,诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。

12、然而痛定思痛,诗人回想八年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。

13、可是,这一场浩劫,终于像噩梦一般过去了,诗人可以返回故乡了,人们将开始新的生活,于是又转悲为喜,喜不自胜。

14、这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文的写法,必需很多笔墨,而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘,就足以概括这一切。

15、颔联以转作承,落脚于“喜欲狂”,这是惊喜的更高峰。

16、“却看妻子”、“漫卷诗书”,这是两个连续性的动作,带有一定的因果关系。

17、当诗人悲喜交集,“涕泪满衣裳”之时,自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。

18、“却看”就是“回头看”。

19、“回头看”这个动作极富意蕴,诗人似乎想向家人说些什么,但又不知从何说起。

20、其实,无需说什么了,多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了,亲人们都不再是愁眉苦脸,而是笑逐颜开,喜气洋洋。

21、亲人的喜反转来增加了诗人的喜,诗人再也无心伏案了,随手卷起诗书,大家同享胜利的欢乐。

22、“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”一联,就“喜欲狂”作进一步抒写。

23、“白日”,指晴朗的日子,点出人已到了老年。

24、老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。

25、这句写“狂”态,下句则写“狂”想。

26、“青春”指春天的景物,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。

27、诗人想到这里,自然就会“喜欲狂”了。

28、尾联写诗人“青春作伴好还乡”的狂想,身在梓州,而弹指之间,心已回到故乡。

29、诗人的惊喜达到高潮,全诗也至此结束。

30、这一联,包涵四个地名。

31、“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。

32、再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了诗人想象的飞驰。

33、“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有很漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的疾速飞驰的画面,一个接一个地从读者眼前一闪而过。

34、这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。

35、从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确。

36、全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。

37、后代诗论家都极为推崇此诗,浦起龙赞其为杜甫“生平第一首快诗也”(《读杜心解》)。

38、此诗除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。

39、诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。

40、仇兆鳌在《杜少陵集详注》中引王嗣奭的话说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真,他人决不能道。

41、”【相关推荐】《闻官军收河南河北》创作背景《闻官军收河南河北》阅读答案。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章