您好,现在蔡蔡来为大家解答以上的问题。金圆券英文,闲云潭影日悠悠 物换星移几度秋什么意思相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋”的意思是悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
2、这句话出自唐代文学家王勃的《滕王阁序》最后的四韵小诗。
3、原文:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
4、画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
5、闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
6、阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
7、译文:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
8、早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。
9、悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝人事变迁,不知已度过几个春秋。
10、昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
11、扩展资料:创作背景《滕王阁序》写于何时,有两种说法。
12、唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:“王勃著《滕王阁序》,时年十四。
13、”又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。
14、元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾看望父亲,路过南昌时所作。
15、中国传承下的《滕王阁序》的各版本多是以“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐......”作为开篇。
16、然而,在日本皇宫发现了公元707年(日本庆云四年,即滕王阁序创作后的26年)收藏的《滕王阁序》的抄本,在该抄本中,开篇却是“豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐……”。
17、这也就是今天我们所使用的版本,专家们给出的解释是,“豫章故郡”是原版,而“南昌故郡”只是为了避唐代宗李豫的讳,而作此修改。
18、参考资料来源:百度百科-滕王阁序。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。